Il produttore Masayoshi Yokoyama ha confermato che Like a Dragon: Ishin includerà solo doppiatori giapponesi.
In un’intervista al sito dei fan di Yakuza Dojo del TogoYokoyama ha rivelato che mentre la serie Yakuza offriva occasionalmente doppiaggio inglese, come Dragon: Ishin’s Specialized Vocabulary […] Renderà le linee incredibilmente lunghe”, quindi il gioco verrà tradotto in inglese tramite i sottotitoli.
“numero, [Western players] Non vedi davvero il contenuto tradotto”, ha ammesso Yokoyama nell’intervista (grazie, giochi per computer). “Soprattutto nei paesi di lingua inglese. Ecco perché preferiscono la voce fuori campo.
“Tuttavia, non abbiamo effettuato trasmissioni audio per Yakuza 0. Era sottotitolato. Nonostante ciò, era molto popolare. I fan d’oltremare che giocano da quell’epoca giocano ancora a questi giochi anche adesso, in giapponese con sottotitoli in inglese. “Amano i suoni. di Nakano e Kuroda, quindi vogliono sentire la propria voce mentre suonano. Ci sono molte persone che giocano invece con le impostazioni delle voci giapponesi e dei sottotitoli in inglese.
“Nell’edizione Ishin, stiamo usando la traduzione. Non stiamo sovraccaricando l’audio. Stiamo traducendo il gioco in inglese, ma il vocabolario specializzato e il modo in cui le persone parlavano durante l’era Bakumatsu renderebbero le battute incredibilmente lunghe quindi semplicemente non funzionerebbe. Quindi questa volta.” Tradurremo.
Lo ha recentemente annunciato Sega Versione occidentale dello spettacolo storico di Yakuza Like a Dragon: Ishin – che è “ricostruito da zero” – arriverà su PS4 e PS5 il prossimo febbraio.
Like a Dragon: Ishin è stato originariamente rilasciato per PlayStation 3 e PS4 in Giappone con il nome Ry & umacr; Ja Gotoku Ishin! Nel 2014, ha trasferito la caotica formula Yakuza al tardo periodo Edo per una fetta storica del movimento dei samurai. La trama ruota attorno al protagonista Sakamoto Rei e Omaker Ma mentre torna nella sua casa di Tosa dove, dopo uno scontro con un samurai di alto rango, viene condannato a morte.
La notizia del gioco giapponese arriva solo dopo la recente conferma su cui si basa il film Anche Ghost of Tsushima sarà “un cast giapponese completo, in giapponese”.
“Guru professionista del caffè. Giocatore tipico. Difensore degli alcolici. Fanatico del bacon. Organizzatore.”